Ryan Schram's Anthrocyclopaedia

Anthropology presentations and learning resources

User Tools

Site Tools


talks:avoiding

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
talks:avoiding [2016/10/17 16:07] – [Key words] Ryan Schram (admin)talks:avoiding [2021/06/29 02:27] (current) – external edit 127.0.0.1
Line 12: Line 12:
 Available at http://anthro.rschram.org/talks/avoiding Available at http://anthro.rschram.org/talks/avoiding
  
-## Key words ##+## ## 
 + 
 +### Key words ###
  
 * **buʻuna** //relative, co-totemic or otherwise the 'same' (see __taliya__)// * **buʻuna** //relative, co-totemic or otherwise the 'same' (see __taliya__)//
 * **susu** //matrilineal descent group, or segment thereof// * **susu** //matrilineal descent group, or segment thereof//
 * **boda** //group (pl. bodao)// * **boda** //group (pl. bodao)//
-* **mumuga** //1. stranger, nonrelative; 2founding ancestress//+* **mumuga** //1. founding ancestress; 2. stranger, nonrelative (plmumugao)//
 * **taliya** //same, alike// * **taliya** //same, alike//
 * **ehebo** //one (numeral), unitary// * **ehebo** //one (numeral), unitary//
Line 23: Line 25:
 * **tama** //father// * **tama** //father//
 * **natuleiya** //children of male susu mates// * **natuleiya** //children of male susu mates//
-* **tama-o** //"(pl.) father,i.e. the father's susu, e.g. tamaguwao (my fathers)//+* **tama-o** //fathers, i.e. the father's susu, e.g. tamaguwao (my fathers)//
 * **naibole** //incest, illegitimate marriage// * **naibole** //incest, illegitimate marriage//
  
-## Key phrases ##+### Key phrases ###
  
 * **"Owa ma mwanem magai ehebo"** //You and your spouse have one grave// * **"Owa ma mwanem magai ehebo"** //You and your spouse have one grave//
talks/avoiding.1476745646.txt.gz · Last modified: 2016/10/17 16:07 by Ryan Schram (admin)