3621:2024:11
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revision | ||
3621:2024:11 [2024/01/15 22:23] – created - external edit 127.0.0.1 | 3621:2024:11 [2024/05/20 19:53] (current) – Ryan Schram (admin) | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== ====== | + | ~~DECKJS~~ |
+ | ====== | ||
===== Week 11—The right kind of honesty ===== | ===== Week 11—The right kind of honesty ===== | ||
Line 6: | Line 7: | ||
**Other reading:** Carr (2010), conclusion; Bauman (1983) | **Other reading:** Carr (2010), conclusion; Bauman (1983) | ||
+ | |||
+ | An important theme in this class is that people create their sense of self in discourse, particularly the pragmatics of discourse in interactions. This too is a site of politics, power, and struggle. | ||
+ | |||
+ | ## Honestly! | ||
+ | |||
+ | If we are all doing being, can you ever tell if someone is being honest? Is there even such a thing as doing being honest? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ## A speaker always uses other people' | ||
+ | |||
+ | Bakhtin writes: | ||
+ | |||
+ | > [T]here are no “neutral” words and forms—words and forms that can belong to “no one”; language has been completely taken over, shot through with intentions and accents. For any individual consciousness living in it, language is not an abstract system of normative forms but rather a concrete heteroglot conception of the world. All words have the “taste” of a profession, a genre, a tendency, a party, a particular work, a particular person, a generation, an age group, the day and hour. Each word tastes of the context and contexts in which it has lived its socially charged life; all words and forms are populated by intentions. (Bakhtin 1981, 293) | ||
+ | |||
+ | We come into being by speaking, but there are no words that belong to no one when we do. There is no such thing as "your own words" | ||
+ | ## Speaking means responding to the voice one adopts | ||
+ | |||
+ | If every word is borrowed, then every word is quoted. A speaker must then either position themselves as that word's author or its animator. | ||
+ | |||
+ | * Direct and indirect quotation | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ## An example from Auhelawa: preaching and sharing | ||
+ | |||
+ | Out of its century of contact with Christianity, | ||
+ | |||
+ | * **guguya**: preaching, and in other contexts instruction and advice by a senior male matrilineal relative to juniors. | ||
+ | * **aiyauya**: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ### Loise in church | ||
+ | |||
+ | **walo teina ana mwalae** | ||
+ | This is the end of this talk. | ||
+ | |||
+ | **na nige mata ya__guguya__ na ambenalei** | ||
+ | And I'm not going to __preach__ and you listen to it. | ||
+ | |||
+ | […] | ||
+ | |||
+ | **hava yaluyaluwa ana ve’ita aliguwai na hava yaluyaluwa ana mohe aliguwai yamohegomiu na alimiyai** | ||
+ | What the Spirit has showed to me, and what the Spirit has given me, I give to you all and it is with you. | ||
+ | |||
+ | […] | ||
+ | |||
+ | **yaluyaluwa ana ve’ita ainaiena ya’__aiyauya__ alimiyai ahubena teina vehabana** | ||
+ | I have __shared__ the teaching of the Spirit with you for today. (Loise, Sowala United Church, April 23, 2006) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ## Script-flipping as practical satire | ||
+ | |||
+ | An example of script-flipping by Nikki from an earlier part of Carr's book (2010, 35–36): | ||
+ | |||
+ | FB clients, therapists, and case managers are discussing the need for more " | ||
+ | |||
+ | 1 Nikki: Well, I think what you people are failing to realize: we’re recovering women. | ||
+ | 2 Our lives have been centered around getting and using drugs and, basically, | ||
+ | 3 this recovery thing is that we are learning to live our lives over again. | ||
+ | 4 Group: Yes/ | ||
+ | 5 Nikki: That means we are learning to make friends without using drugs; | ||
+ | 6 we are learning to get up in the morning, wash our face and brush our teeth | ||
+ | 7 without. | ||
+ | 8 Group: Yes/ | ||
+ | 9 Nikki: Some of us had to get a 40 ounce before we got out of bed; | ||
+ | 10 some of us had to smoke a joint; whatever it was before we could even go to | ||
+ | 11 the bathroom and wash our faces and get our acts together, you know. | ||
+ | 12 So, I mean, so basically what recovery is supposed to be teachin’, teaching us | ||
+ | 13 how to live our lives without using drugs | ||
+ | 14 Leif: That’s right! | ||
+ | 15 Angie: You got it! | ||
+ | 16 Nikki: And give us some kind of support. | ||
+ | |||
+ | Notice the work that "some of us" does in lines 9--10. | ||
===== References ===== | ===== References ===== | ||
+ | |||
+ | Bakhtin, M. M. 1981. “Discourse in the Novel.” In The Dialogic Imagination: | ||
Bauman, Richard. 1983. //Let your words be few: symbolism of speaking and silence among seventeenth-century Quakers//. Cambridge: Cambridge University Press. http:// | Bauman, Richard. 1983. //Let your words be few: symbolism of speaking and silence among seventeenth-century Quakers//. Cambridge: Cambridge University Press. http:// |
3621/2024/11.1705386221.txt.gz · Last modified: 2024/01/15 22:23 by 127.0.0.1